Οδυσσέας Ελύτης

Δευτέρα, 30 Νοεμβρίου 2015

Προβολή ταινιών και ψηφοφορία

Το ΓΕΛ Ν.Περάμου Καβάλας οργάνωσε, την Κυριακή 29 Νοεμβρίου 2015, προβολή μαθητικών ταινιών, που δημιουργήθηκαν το 2014 για τον Διαγωνισμό Βιντεομουσεία.
Συγκεκριμένα δεκαεννέα μαθητές από το τμήμα SAFTAS «Μαθητικό φεστιβάλ θεάτρου και κινηματογράφου» του προγράμματος Erasmus+  του σχολείου, παρακολούθησαν μικρές ταινίες συμμαθητών τους, με ντοκιμαντερίστικη ματιά, στο πλαίσιο της δράσης του φορέα «Καρπός», Κέντρου Εκπαιδευτικών Δράσεων και Διαπολιτισμικής Επικοινωνίας, και στη συνέχεια ψήφισαν με συγκεκριμένα κριτήρια, ασκώντας την κριτική τους.

Περισότερες πληροφορίες για τη δράση, φωτογραφίες, καθώς και σχετικό βίντεο θα βρείτε στην ιστοσελίδα του Λυκείου.

Κυριακή, 29 Νοεμβρίου 2015

Ουσιαστικά Γ΄ κλίσης της Αρχαίας Ελληνικής



Ο πίνακας σχεδιάστηκε με το Cmap Tools για τη διδασκαλία των ενοτήτων 3-4-5 του Εγχειριδίου Γλωσσικής διδασκαλίας Α΄ Λυκείου.

Το μοιρολόγι της φώκιας Αλέξανδρου Παπαδιαμάντη


Παραγωγή: Παιδαγωγικό Ινστιτούτο Κύπρου

To μοιρολόγι της φώκιας Αλέξανδρου Παπαδιαμάντη


Το slideshare περιέχει μια πρόταση διδασκαλίας του διηγήματος του Παπαδιαμάντη με την ομαδοσυνεργατική μέθοδο που αξιοποιεί και τις ΤΠΕ, και το αποτέλεσμα της εργασίας των μαθητών του Β3 τμήματος.

Αλέξανδρος Παπαδιαμάντης


H χρονογραμμή της ζωής του ποιητή από τον Κώστα Μυλωνά.

Το μοιρολόγι της φώκιας Αλέξανδρου Παπαδιαμάντη


to moirologi tis fokias My Animoto Video

O μαθητές του Β3 ζωγράφισαν τα πρόσωπα ή σκηνές του διηγήματος.

Το μοιρολόγι της φώκιας Αλέξανδρου Παπαδιαμάντη
















Μια μικρή δραματοποίηση του διηγήματος με το goanimate από την Έλενα Στράντζα.

Το μοιρολόγι της φώκιας Αλέξανδρου Παπαδιαμάντη


Βίος Α. Παπαδιαμάντη on PhotoPeach

Εικόνες από το βίο και το έργο του Παπαδιαμάντη, από την Ελένη Παπακωνσταντίνου.

Πέμπτη, 26 Νοεμβρίου 2015

Έκθεση Β΄ Λυκείου, Η είδηση και το σχόλιο


Το φύλλο εργασίας που ακολουθεί περιέχει μία πρόταση για τη διδασκαλία του μαθήματος της Έκθεσης Β΄ Λυκείου "Η είδηση και το σχόλιο". Συγκεκριμένα προτείνει διδασκαλία με ομαδοσυνεργατική και βιωματική μέθοδο των εξής υποενοτήτων: Το γεγονός και το σχόλιο στην είδηση, Και η στίξη είναι σχόλιο, Προβολή και διαφοροποίηση της είδησης, Παρεμβολή ξένου σχολίου στην είδηση, Διαπλοκή του γεγονότος με το σχόλιο στην είδηση.

ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ

Έκθεση Β΄ Λυκείου, Η είδηση και το σχόλιο


Eργασίες του Β3 τμήματος στο κεφάλαιο "Η είδηση και το σχόλιο" (σελίδες 14-22)

Κυριακή, 22 Νοεμβρίου 2015

Ξενοφώντος Ελληνικά 2.2,.1-4

Ο Λύσανδρος μεταβαίνει στο Βυζάντιο και την Καλχηδόνα. Διορίζει διοικητή τον Σθενέλαο, το Λάκωνα.
Ο Λύσανδρος στέλνει στην Αθήνα όλους τους Αθηναίους, επιδιώκοντας, με τη συγκέντρωση πολλών στο άστυ, να υπάρχει πείνα, δεδομένου και του αποκλεισμού του λιμανιού του Πειραιά.


Οι μαθητές του Α2 σε ρόλο: γράφουν ως Αθηναίοι τις αντιδράσεις τους, τη νύχτα που έφτασε η Πάραλος στην Αθήνα, για να αναγγείλει την ήττα στους Αιγός Ποταμούς.



Θέμα: Προετοιμασίες του Λύσανδρου για πλήρη αποκλεισμό της Αθήνας. Απήχηση της συμφοράς και έκτακτα μέτρα

 Μετάφραση
Αφού ο Λύσανδρος ρύθμισε την κατάσταση στη Λάμψακο, έπλευσε εναντίον του Βυζαντίου και της Καλχηδόνας. Οι κάτοικοι (αυτών των πόλεων) τον δέχτηκαν, αφού άφησαν να φύγουν με επίσημη συμφωνία οι φρουροί των Αθηναίων· αυτοί, πάλι, που παρέδωσαν με προδοσία στον Αλκιβιάδη το Βυζάντιο, τότε κατέφυγαν πρώτα στον Πόντο, ύστερα στην Αθήνα και έγιναν Αθηναίοι πολίτες.
Ο Λύσανδρος και τους φρουρούς των Αθηναίων και οποιονδήποτε άλλο Αθηναίο έβλεπε κάπου, τους έστελνε στην Αθήνα δίνοντας ασφάλεια σ’ αυτούς που μόνο για εκεί έπλεαν και όχι για άλλο μέρος, γιατί γνώριζε ότι, όσο περισσότεροι θα συγκεντρωθούν στην πόλη της Αθήνας και στον Πειραιά, τόσο γρηγορότερα θα προκύψει έλλειψη  των εφοδίων. Κι αφού άφησε ως αρμοστή στο Βυζάντιο και στην Καλχηδόνα το Σθενέλαο το Λάκωνα, ο ίδιος επέστρεψε στη Λάμψακο κι άρχισε να επισκευάζει τα πλοία του.
Όταν η Πάραλος έφτασε νύχτα στην Αθήνα, διαδιδόταν η συμφορά, κι ο θρήνος έφτανε από τον Πειραιά μέσα από τα μακρά τείχη στην πόλη, καθώς ανήγγελλε (την είδηση) ο ένας στον άλλο· έτσι, εκείνη τη νύχτα κανείς δεν κοιμήθηκε, γιατί θρηνούσαν όχι μόνο όσους είχαν χαθεί, αλλά πολύ περισσότερο ακόμα οι ίδιοι τους εαυτούς τους, γιατί νόμιζαν ότι θα πάθουν σαν κι αυτά που έκαναν στους κατοίκους της Μήλου, που ήταν άποικοι των Λακεδαιμονίων, αφού τους νίκησαν με πολιορκία, και στους κατοίκους της Ιστιαίας και της Σκιώνης και της Τορώνης και της Αίγινας και σε πολλούς άλλους Έλληνες.
Την επόμενη μέρα, ωστόσο, έκαναν συνέλευση του λαού στην οποία αποφάσισαν να φράξουν με επιχωμάτωση την είσοδο στα λιμάνια, εκτός από ένα, να επισκευάσουν τα τείχη, να εγκαταστήσουν φρουρές και να ετοιμάσουν την πόλη τους για όλα τα άλλα σαν για πολιορκία.

Σάββατο, 7 Νοεμβρίου 2015

Ξενοφώντα Ελληνικά 2.1, 30-32


Ασκήσεις δημιουργικής γραφής από τους μαθητές του Α2 τμήματος ΓΕΛ Ν.Περάμου



Θέμα: Η επιστροφή των νικητών στη Λάμψακο· η δίκη και η εκτέλεση των αιχμαλώτων

 Μετάφραση
Ο Λύσανδρος μετέφερε στη Λάμψακο και τα πλοία και τους αιχμαλώτους και κάθε είδους λάφυρα και συνέλαβε μερικούς στρατηγούς και ανάμεσά τους το Φιλοκλή και τον Αδείμαντο. Την ίδια ημέρα μάλιστα που κατόρθωσε αυτά έστειλε στη Σπάρτη το Θεόπομπο, το Μιλήσιο πειρατή, για να αναγγείλει τα γεγονότα, ο οποίος έφτασε εκεί ύστερα από τρεις ημέρες και τα ανακοίνωσε.
Ύστερα ο Λύσανδρος, αφού συγκέντρωσε τους συμμάχους, τους είπε να ανταλλάξουν απόψεις και να αποφασίσουν για τους αιχμαλώτους. Τότε λοιπόν διατυπώνονταν πολλές κατηγορίες για τους Αθηναίους, ποια δηλαδή εγκλήματα πολέμου ήδη είχαν διαπράξει και τι είχαν αποφασίσει να κάνουν, αν νικήσουν στη ναυμαχία, να αποκόψουν δηλαδή το δεξί χέρι όλων όσοι θα πιάνονταν ζωντανοί, και ότι, όταν (άλλοτε) έπιασαν (κυρίεψαν) δύο τριήρεις, τη μια από την Κόρινθο και την άλλη από την Άνδρο, όλους τους άνδρες απ’ αυτές τους πέταξαν στη θάλασσα. Ο Φιλοκλής ήταν ο στρατηγός των Αθηναίων που τους εξόντωσε.
Διατυπώνονταν και άλλες πολλές κατηγορίες και φάνηκε καλό να σκοτώσουν όσους αιχμαλώτους ήταν Αθηναίοι, εκτός από τον Αδείμαντο, γιατί μόνο αυτός στην εκκλησία του δήμου ήταν αντίθετος στην απόφαση για την αποκοπή των χεριών· κατηγορήθηκε, όμως, από μερικούς ότι πρόδωσε το στόλο. Ο Λύσανδρος, αφού ρώτησε πρώτα το Φιλοκλή, που έριξε στη θάλασσα τους Ανδρίους και τους Κορίνθιους, ποια τιμωρία του άξιζε να υποστεί, επειδή πρώτος άρχισε να παραβαίνει τους νόμους κατά των Ελλήνων, τον έσφαξε.


Κυριακή, 1 Νοεμβρίου 2015

Διονυσίου Σολωμού, Ο Κρητικός


Το φύλλο εργασίας, που ακολουθεί, εκπονήθηκε με την πολύτιμη βοήθεια της κ. Οφρρυδοπούλου Αθηνάς, φιλολόγου στο ΓΕΛ Χρυσούπολης, και χρησιμοποιήθηκε για τη διδασκαλία του ποιήματος "Ο Κρητικός" στη Λογοτεχνία Γ΄ Λυκείου ανθρωπιστικών σπουδών, αφού το μάθημα αποδεσμεύτηκε από τις πανελλήνιες εξετάσεις. Η διδασκαλία οργανώθηκε σε ομάδες και η ενασχόληση των παιδιών με το κείμενο περιορίστηκε αποκλειστικά στην τάξη, χωρίς πρόσθετο φόρτο εργασίας για το σπίτι. Ακολουθεί η ανάγνωση του ποιήματος από τη Λυδία Κονιόρδου.

ΦΥΛΛΑ ΕΡΓΑΣΙΑΣ




Διαβάζει η Λυδία Κονιόρδου

Διονυσίου Σολωμού, Ο Κρητικός


Όταν η λογοτεχνία αποδεσμεύεται από το εξετασιοκεντρικό σύστημα, η τάξη μπορεί να δουλέψει και κατ' αυτόν τον τρόπο...



H φεγαροντυμένη... από τους μαθητές της Γ΄ λυκείου ανθρωπιστικών σπουδών.
Ακολουθούν ασκήσεις δημιουργικής γραφής.