Οδυσσέας Ελύτης

Πέμπτη, 17 Δεκεμβρίου 2015

Ξενοφώντος Ελληνικά 2.2, 16-23


Book titled 'ΞΕΝΟΦΩΝΤΟΣ ΕΛΛΗΝΙΚΑ'Read this free book made on StoryJumper

To αρχαίο κείμενο των παραγράφων 2.2, 16-23 από τα Ελληνικά του Ξενοφώντα μετέγραψε σε ψηφιακή αφήγηση η Αρετή.

Ξενοφώντος Ελληνικά 2.2, 20-23


Με αφορμή τη φράση "ἀντειπόντων τινῶν, πολύ πλειόνων συνεπαινεσάντων", οι μαθητές του Α2 φαντάστηκαν ότι είναι Αθηναίοι, που επιδοκίμασαν την πολιτική του Θηραμένη ή την απέρριψαν, και στη συνέχεια έγραψαν, όντας σε ρόλο, τις φράσεις που θα απηύθυναν στον ίδιο τον Θηραμένη, ο οποίος επέστρεψε στην Αθήνα, για να ανακοινώσει τους όρους συνθηκολόγησης με τους Σπαρτιάτες.

Τρίτη, 15 Δεκεμβρίου 2015

Ξενοφώντος Ελληνικά 2.2, 20-23



Ξενοφώντος Ελληνικά 2.2. 20-23, Το συμβούλιο στη Σπάρτη from ΣΟΦΙΑ ΦΕΛΛΑΧΙΔΟΥ

Το slideshare περιέχει ασκήσεις δημιουργικής γραφής μέσα από παιχνίδι ρόλων, από τους μαθητές του Α2. 


Θέμα: Οι αποφάσεις της Σπάρτης και η παράδοση της Αθήνας 

 Μετάφραση
Οι Λακεδαιμόνιοι όμως είπαν ότι δε θα υποδουλώσουν μια πόλη ελληνική που είχε προσφέρει μεγάλες υπηρεσίες στους πολύ μεγάλους κινδύνους που απείλησαν την Ελλάδα· γι αυτό δέχτηκαν να κάνουν ειρήνη με τον όρο (οι Αθηναίοι), αφού γκρεμίσουν τα μακρά τείχη και τα τείχη του Πειραιά, να παραδώσουν τα πλοία τους εκτός από δώδεκα και να επαναφέρουν τους εξόριστους, να ακολουθούν τους Λακεδαιμόνιους και στην ξηρά και στη θάλασσα, όπου τους οδηγούν αυτοί, έχοντας τον ίδιο (με αυτούς) φίλο και εχθρό.
Ο Θηραμένης και οι συμπρέσβεις του μετέφεραν αυτούς τους όρους στην Αθήνα. Όταν έμπαιναν στην πόλη, τους περικύκλωσε πολύς λαός, γιατί φοβούνταν μήπως γύρισαν άπρακτοι· γιατί δε χωρούσε πια άλλη αναβολή, επειδή πολλοί πέθαιναν από την πείνα.
Την επομένη μέρα οι πρέσβεις ανακοίνωσαν με ποιους όρους οι Λακεδαιμόνιοι δέχονταν να συνάψουν την ειρήνη· ο Θηραμένης μιλώντας εξ ονόματος των πρέσβεων έλεγε ότι πρέπει να υπακούσουν στους Λακεδαιμόνιους και να γκρεμίσουν τα τείχη. Επειδή λίγοι του έφεραν αντίρρηση, αλλά πολύ περισσότεροι συμφώνησαν μαζί του, αποφάσισαν να δεχτούν την ειρήνη.
Ύστερα από αυτά και ο Λύσανδρος κατέπλευσε στον Πειραιά και οι εξόριστοι επέστρεφαν στην πατρίδα τους και άρχισαν να γκρεμίζουν τα τείχη πολύ πρόθυμα, ενώ οι αυλητρίδες έπαιζαν τον αυλό τους και τραγουδούσαν, επειδή νόμιζαν ότι εκείνη η μέρα ήταν για την Ελλάδα η αρχή της ελευθερίας.

Ξενοφώντος Ελληνικά 2.2, 16-19

Η επιστροφή του Θηραμένη στην Αθήνα μετά τη διαπραγμάτευση με το Λύσανδρο.


Σχέδιο: Αρετή




Το slideshare περιέχει εργασίες δημιουργικής γραφής μέσα από παιχνίδι ρόλων, από τους μαθητές του Α2.

Σάββατο, 12 Δεκεμβρίου 2015

Ξενοφώντος Ελληνικά 2.2, 16-19


Θέμα: Ο ρόλος και οι ελιγμοί του Θηραμένη

 Μετάφραση
Ενώ έτσι είχαν τα πράγματα, ο Θηραμένης είπε στην εκκλησία του δήμου ότι, αν θέλουν να στείλουν αυτόν τον ίδιο στο Λύσανδρο, θα επιστρέψει γνωρίζοντας αν οι Λακεδαιμόνιοι επιμένουν για την κατεδάφιση των τειχών, επειδή θέλουν να υποδουλώσουν την πόλη, ή για να έχουν εγγύηση. Όταν, λοιπόν, τον έστειλαν, έμενε κοντά στο Λύσανδρο τρεις μήνες και περισσότερο καιροφυλακτώντας πότε οι Αθηναίοι επρόκειτο εξαιτίας της παντελούς έλλειψης τροφίμων να συμφωνήσουν σε ό,τι κάποιος θα τους πρότεινε.
Όταν γύρισε τον τέταρτο μήνα, ανακοίνωσε στην εκκλησία του δήμου ότι τάχα ο Λύσανδρος τον κρατούσε αιχμάλωτο ως τότε και έπειτα τον διέταζε να μεταβεί στη Σπάρτη· γιατί (του έλεγε) ότι δεν ήταν αρμόδιος αυτός για όσα τον ρωτούσε αλλά οι έφοροι. Ύστερα από αυτά (ο Θηραμένης) εκλέχτηκε, μαζί με άλλους εννιά, ως πρεσβευτής με απόλυτη εξουσιοδότηση για τη Σπάρτη.
(Στο μεταξύ) ο Λύσανδρος έστειλε στους εφόρους μαζί με άλλους Λακεδαιμόνιους τον Αριστοτέλη, που ήταν εξόριστος Αθηναίος, για να τους αναγγείλει ότι αποκρίθηκε στο Θηραμένη πως εκείνοι ήταν αρμόδιοι για ειρήνη και πόλεμο.
Ο Θηραμένης και οι άλλοι πρέσβεις, όταν βρίσκονταν στη Σελλασία, καθώς τους ρωτούσαν για ποιο λόγο (ή: με ποιες προτάσεις) είχαν έρθει, απάντησαν ότι (είχαν έρθει) με απόλυτη εξουσιοδότηση για την ειρήνη· ύστερα από αυτά οι έφοροι πρόσταξαν να τους φωνάξουν. Όταν (οι Αθηναίοι πρέσβεις) έφτασαν (στη Σπάρτη), (οι έφοροι) συγκάλεσαν συνέλευση (των συμμάχων), στην οποία οι Κορίνθιοι και κυρίως οι Θηβαίοι αλλά και πολλοί άλλοι Έλληνες αντιπρότειναν να μη συνθηκολογήσουν με τους Αθηναίους αλλά να τους αφανίσουν.

Πέμπτη, 3 Δεκεμβρίου 2015

Όνειρο στο κύμα, Αλέξανδρου Παπαδιαμάντη

Το taxedo δημιουργήθηκε με εκφράσεις που διατύπωσαν οι μαθητές της Γ΄ τάξης Λυκείου ανθρωπιστικών σπουδών, ακούγοντας τον τίτλο του διηγήματος, πριν καν διαβάσουν το κείμενο. Ακολουθεί η ανάγνωση του διηγήματος από τον Τάσο Κωστή.




Όνειρο στο κύμα και άλλα διηγήματα


Δευτέρα, 30 Νοεμβρίου 2015

Προβολή ταινιών και ψηφοφορία

Το ΓΕΛ Ν.Περάμου Καβάλας οργάνωσε, την Κυριακή 29 Νοεμβρίου 2015, προβολή μαθητικών ταινιών, που δημιουργήθηκαν το 2014 για τον Διαγωνισμό Βιντεομουσεία.
Συγκεκριμένα δεκαεννέα μαθητές από το τμήμα SAFTAS «Μαθητικό φεστιβάλ θεάτρου και κινηματογράφου» του προγράμματος Erasmus+  του σχολείου, παρακολούθησαν μικρές ταινίες συμμαθητών τους, με ντοκιμαντερίστικη ματιά, στο πλαίσιο της δράσης του φορέα «Καρπός», Κέντρου Εκπαιδευτικών Δράσεων και Διαπολιτισμικής Επικοινωνίας, και στη συνέχεια ψήφισαν με συγκεκριμένα κριτήρια, ασκώντας την κριτική τους.

Περισότερες πληροφορίες για τη δράση, φωτογραφίες, καθώς και σχετικό βίντεο θα βρείτε στην ιστοσελίδα του Λυκείου.

Κυριακή, 29 Νοεμβρίου 2015

Ουσιαστικά Γ΄ κλίσης της Αρχαίας Ελληνικής



Ο πίνακας σχεδιάστηκε με το Cmap Tools για τη διδασκαλία των ενοτήτων 3-4-5 του Εγχειριδίου Γλωσσικής διδασκαλίας Α΄ Λυκείου.

Το μοιρολόγι της φώκιας Αλέξανδρου Παπαδιαμάντη


Παραγωγή: Παιδαγωγικό Ινστιτούτο Κύπρου

To μοιρολόγι της φώκιας Αλέξανδρου Παπαδιαμάντη


Το slideshare περιέχει μια πρόταση διδασκαλίας του διηγήματος του Παπαδιαμάντη με την ομαδοσυνεργατική μέθοδο που αξιοποιεί και τις ΤΠΕ, και το αποτέλεσμα της εργασίας των μαθητών του Β3 τμήματος.

Αλέξανδρος Παπαδιαμάντης


H χρονογραμμή της ζωής του ποιητή από τον Κώστα Μυλωνά.

Το μοιρολόγι της φώκιας Αλέξανδρου Παπαδιαμάντη


to moirologi tis fokias My Animoto Video

O μαθητές του Β3 ζωγράφισαν τα πρόσωπα ή σκηνές του διηγήματος.

Το μοιρολόγι της φώκιας Αλέξανδρου Παπαδιαμάντη
















Μια μικρή δραματοποίηση του διηγήματος με το goanimate από την Έλενα Στράντζα.

Το μοιρολόγι της φώκιας Αλέξανδρου Παπαδιαμάντη


Βίος Α. Παπαδιαμάντη on PhotoPeach

Εικόνες από το βίο και το έργο του Παπαδιαμάντη, από την Ελένη Παπακωνσταντίνου.

Πέμπτη, 26 Νοεμβρίου 2015

Έκθεση Β΄ Λυκείου, Η είδηση και το σχόλιο


Το φύλλο εργασίας που ακολουθεί περιέχει μία πρόταση για τη διδασκαλία του μαθήματος της Έκθεσης Β΄ Λυκείου "Η είδηση και το σχόλιο". Συγκεκριμένα προτείνει διδασκαλία με ομαδοσυνεργατική και βιωματική μέθοδο των εξής υποενοτήτων: Το γεγονός και το σχόλιο στην είδηση, Και η στίξη είναι σχόλιο, Προβολή και διαφοροποίηση της είδησης, Παρεμβολή ξένου σχολίου στην είδηση, Διαπλοκή του γεγονότος με το σχόλιο στην είδηση.

ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ

Έκθεση Β΄ Λυκείου, Η είδηση και το σχόλιο


Eργασίες του Β3 τμήματος στο κεφάλαιο "Η είδηση και το σχόλιο" (σελίδες 14-22)

Κυριακή, 22 Νοεμβρίου 2015

Ξενοφώντος Ελληνικά 2.2,.1-4

Ο Λύσανδρος μεταβαίνει στο Βυζάντιο και την Καλχηδόνα. Διορίζει διοικητή τον Σθενέλαο, το Λάκωνα.
Ο Λύσανδρος στέλνει στην Αθήνα όλους τους Αθηναίους, επιδιώκοντας, με τη συγκέντρωση πολλών στο άστυ, να υπάρχει πείνα, δεδομένου και του αποκλεισμού του λιμανιού του Πειραιά.


Οι μαθητές του Α2 σε ρόλο: γράφουν ως Αθηναίοι τις αντιδράσεις τους, τη νύχτα που έφτασε η Πάραλος στην Αθήνα, για να αναγγείλει την ήττα στους Αιγός Ποταμούς.



Θέμα: Προετοιμασίες του Λύσανδρου για πλήρη αποκλεισμό της Αθήνας. Απήχηση της συμφοράς και έκτακτα μέτρα

 Μετάφραση
Αφού ο Λύσανδρος ρύθμισε την κατάσταση στη Λάμψακο, έπλευσε εναντίον του Βυζαντίου και της Καλχηδόνας. Οι κάτοικοι (αυτών των πόλεων) τον δέχτηκαν, αφού άφησαν να φύγουν με επίσημη συμφωνία οι φρουροί των Αθηναίων· αυτοί, πάλι, που παρέδωσαν με προδοσία στον Αλκιβιάδη το Βυζάντιο, τότε κατέφυγαν πρώτα στον Πόντο, ύστερα στην Αθήνα και έγιναν Αθηναίοι πολίτες.
Ο Λύσανδρος και τους φρουρούς των Αθηναίων και οποιονδήποτε άλλο Αθηναίο έβλεπε κάπου, τους έστελνε στην Αθήνα δίνοντας ασφάλεια σ’ αυτούς που μόνο για εκεί έπλεαν και όχι για άλλο μέρος, γιατί γνώριζε ότι, όσο περισσότεροι θα συγκεντρωθούν στην πόλη της Αθήνας και στον Πειραιά, τόσο γρηγορότερα θα προκύψει έλλειψη  των εφοδίων. Κι αφού άφησε ως αρμοστή στο Βυζάντιο και στην Καλχηδόνα το Σθενέλαο το Λάκωνα, ο ίδιος επέστρεψε στη Λάμψακο κι άρχισε να επισκευάζει τα πλοία του.
Όταν η Πάραλος έφτασε νύχτα στην Αθήνα, διαδιδόταν η συμφορά, κι ο θρήνος έφτανε από τον Πειραιά μέσα από τα μακρά τείχη στην πόλη, καθώς ανήγγελλε (την είδηση) ο ένας στον άλλο· έτσι, εκείνη τη νύχτα κανείς δεν κοιμήθηκε, γιατί θρηνούσαν όχι μόνο όσους είχαν χαθεί, αλλά πολύ περισσότερο ακόμα οι ίδιοι τους εαυτούς τους, γιατί νόμιζαν ότι θα πάθουν σαν κι αυτά που έκαναν στους κατοίκους της Μήλου, που ήταν άποικοι των Λακεδαιμονίων, αφού τους νίκησαν με πολιορκία, και στους κατοίκους της Ιστιαίας και της Σκιώνης και της Τορώνης και της Αίγινας και σε πολλούς άλλους Έλληνες.
Την επόμενη μέρα, ωστόσο, έκαναν συνέλευση του λαού στην οποία αποφάσισαν να φράξουν με επιχωμάτωση την είσοδο στα λιμάνια, εκτός από ένα, να επισκευάσουν τα τείχη, να εγκαταστήσουν φρουρές και να ετοιμάσουν την πόλη τους για όλα τα άλλα σαν για πολιορκία.

Σάββατο, 7 Νοεμβρίου 2015

Ξενοφώντα Ελληνικά 2.1, 30-32


Ασκήσεις δημιουργικής γραφής από τους μαθητές του Α2 τμήματος ΓΕΛ Ν.Περάμου



Θέμα: Η επιστροφή των νικητών στη Λάμψακο· η δίκη και η εκτέλεση των αιχμαλώτων

 Μετάφραση
Ο Λύσανδρος μετέφερε στη Λάμψακο και τα πλοία και τους αιχμαλώτους και κάθε είδους λάφυρα και συνέλαβε μερικούς στρατηγούς και ανάμεσά τους το Φιλοκλή και τον Αδείμαντο. Την ίδια ημέρα μάλιστα που κατόρθωσε αυτά έστειλε στη Σπάρτη το Θεόπομπο, το Μιλήσιο πειρατή, για να αναγγείλει τα γεγονότα, ο οποίος έφτασε εκεί ύστερα από τρεις ημέρες και τα ανακοίνωσε.
Ύστερα ο Λύσανδρος, αφού συγκέντρωσε τους συμμάχους, τους είπε να ανταλλάξουν απόψεις και να αποφασίσουν για τους αιχμαλώτους. Τότε λοιπόν διατυπώνονταν πολλές κατηγορίες για τους Αθηναίους, ποια δηλαδή εγκλήματα πολέμου ήδη είχαν διαπράξει και τι είχαν αποφασίσει να κάνουν, αν νικήσουν στη ναυμαχία, να αποκόψουν δηλαδή το δεξί χέρι όλων όσοι θα πιάνονταν ζωντανοί, και ότι, όταν (άλλοτε) έπιασαν (κυρίεψαν) δύο τριήρεις, τη μια από την Κόρινθο και την άλλη από την Άνδρο, όλους τους άνδρες απ’ αυτές τους πέταξαν στη θάλασσα. Ο Φιλοκλής ήταν ο στρατηγός των Αθηναίων που τους εξόντωσε.
Διατυπώνονταν και άλλες πολλές κατηγορίες και φάνηκε καλό να σκοτώσουν όσους αιχμαλώτους ήταν Αθηναίοι, εκτός από τον Αδείμαντο, γιατί μόνο αυτός στην εκκλησία του δήμου ήταν αντίθετος στην απόφαση για την αποκοπή των χεριών· κατηγορήθηκε, όμως, από μερικούς ότι πρόδωσε το στόλο. Ο Λύσανδρος, αφού ρώτησε πρώτα το Φιλοκλή, που έριξε στη θάλασσα τους Ανδρίους και τους Κορίνθιους, ποια τιμωρία του άξιζε να υποστεί, επειδή πρώτος άρχισε να παραβαίνει τους νόμους κατά των Ελλήνων, τον έσφαξε.


Κυριακή, 1 Νοεμβρίου 2015

Διονυσίου Σολωμού, Ο Κρητικός


Το φύλλο εργασίας, που ακολουθεί, εκπονήθηκε με την πολύτιμη βοήθεια της κ. Οφρρυδοπούλου Αθηνάς, φιλολόγου στο ΓΕΛ Χρυσούπολης, και χρησιμοποιήθηκε για τη διδασκαλία του ποιήματος "Ο Κρητικός" στη Λογοτεχνία Γ΄ Λυκείου ανθρωπιστικών σπουδών, αφού το μάθημα αποδεσμεύτηκε από τις πανελλήνιες εξετάσεις. Η διδασκαλία οργανώθηκε σε ομάδες και η ενασχόληση των παιδιών με το κείμενο περιορίστηκε αποκλειστικά στην τάξη, χωρίς πρόσθετο φόρτο εργασίας για το σπίτι. Ακολουθεί η ανάγνωση του ποιήματος από τη Λυδία Κονιόρδου.

ΦΥΛΛΑ ΕΡΓΑΣΙΑΣ




Διαβάζει η Λυδία Κονιόρδου

Διονυσίου Σολωμού, Ο Κρητικός


Όταν η λογοτεχνία αποδεσμεύεται από το εξετασιοκεντρικό σύστημα, η τάξη μπορεί να δουλέψει και κατ' αυτόν τον τρόπο...



H φεγαροντυμένη... από τους μαθητές της Γ΄ λυκείου ανθρωπιστικών σπουδών.
Ακολουθούν ασκήσεις δημιουργικής γραφής.



Πέμπτη, 29 Οκτωβρίου 2015

Ξενοφώντος Ελληνικά 2.1, 27-29


Ξεφυλλίστε το βιβλίο, για να δείτε σε εικονογράφηση το στρατήγημα του Λυσάνδρου

Book titled 'Το στρατήγημα του Λυσάνδρου.'Read this free book made on StoryJumper

Θέμα: Το στρατήγημα του Λυσάνδρου, η συντριβή των Αθηναίων και η σωτηρία του Κόνωνα 

 Μετάφραση
        Ο Λύσανδρος την πέμπτη ημέρα, αφότου οι Αθηναίοι έπλεαν εναντίον του, διέταξε αυτούς που κατασκόπευαν τους Αθηναίους κατά διαταγή του, όταν δουν αυτούς να έχουν αποβιβαστεί και να είναι διασκορπισμένοι στη χερσόνησο (πράγμα ακριβώς που οι Αθηναίοι συνήθιζαν να κάνουν κάθε μέρα όλο και περισσότερο, γιατί τα τρόφιμα τα αγόραζαν από μακριά και περιφρονούσαν φυσικά το Λύσανδρο, διότι δεν έβγαινε από το λιμάνι για να τους αντιμετωπίσει), να επιστρέψουν με τα πλοία πίσω σ’ αυτόν και να υψώσουν μια ασπίδα στο μέσο της διαδρομής. Κι αυτοί εξετέλεσαν αυτά, όπως τους πρόσταξε.
Τότε ο Λύσανδρος έδωσε αμέσως σήμα να ξεκινήσει ο στόλος ολοταχώς· συμπορευόταν ο Θώραξ με το πεζικό του. Ο Κόνων, μόλις είδε την επιθετική κίνηση των εχθρών, έδωσε σήμα (στους στρατιώτες) να τρέξουν αμέσως στα πλοία. Επειδή όμως οι άνθρωποι είχαν διασκορπιστεί, άλλα πλοία βρέθηκαν με δύο μόνο σειρές κωπηλάτες, άλλα με μία και άλλα τελείως άδεια· μόνο το πλοίο του Κόνωνα και άλλα εφτά, που βρέθηκαν επανδρωμένα κοντά του, όλα μαζί βγήκαν στ’ ανοιχτά μαζί και η Πάραλος, ενώ όλα τα άλλα ο Λύσανδρος τα κατέλαβε στην ακτή. Επίσης, στην ακτή αιχμαλώτισε τους περισσότερους άνδρες· μερικοί όμως πρόλαβαν και κατέφυγαν στα μικρά οχυρά (της Σηστού).
Ο Κόνων, ενώ έφευγε με τα εννιά πλοία του, όταν κατάλαβε ότι οι Αθηναίοι είχαν καταστραφεί, αφού προσορμίστηκε στην Αβαρνίδα, το ακρωτήρι της Λαμψάκου, πήρε από εκεί τα μεγάλα πανιά των πλοίων του Λυσάνδρου· κι ο ίδιος με τα οχτώ πλοία έπλευσε για τον Ευαγόρα της Κύπρου, ενώ η Πάραλος προς την Αθήνα για να αναγγείλει τα γεγονότα.

Τρίτη, 27 Οκτωβρίου 2015

28η Οκτωβρίου 1940



Το βίντεο αποτελεί ένα αφιέρωμα στην 28η Οκτωβρίου 1940. Η σύνθεσή του περιλαμβάνει αφηγήσεις, επιμέρους βίντεο, τραγούδια και ηχητικά ντοκουμέντα, τα οποία μπορείτε να δείτε σύντομα στο παρακάτω πρόγραμμα που ακολουθεί. Το χρονικό των αφηγήσεων διάβασαν στη διάρκεια της σχολικής γιορτής οι μαθητές της Β΄ τάξης Καστέλος Νίκος και Μιχαηλάκη Λουίζα.

Το τελευταίο μέρος του βίντεο αποτελεί ένα αφιέρωμα στην τοπική ιστορία της δημοτικής ενότητας Ελευθερών, με ξεχωριστή αναφορά σε καθένα από τα επτά χωριά του δήμου μας (Ν. Πέραμο, Ν. Ηρακλίτσα, Άγιο Ανδρέα, Ελευθεραί, Ελαιοχώρι, Μυρτόφυτο, Φωλιά). Οι πληροφορίες αντλήθηκαν από βιβλία τοπικής ιστορίας αλλά και από μαρτυρίες κατοίκων, στοιχεία τα οποία συνέλεξαν οι μαθητές του σχολείου μας το 2012 (όλες οι πηγές αναφέρονται στο τέλος του βίντεο) . Η προσπάθεια εκείνη, που πραγματοποιήθηκε και με τη βοήθεια του καθηγητή Βαλσαμίδη Γιώργου, ολοκληρώθηκε σήμερα, μετά από αίτημα πολλών, με τη δημιουργία του βίντεο-αφιερώματος στο 1940 από την υπεύθυνη της γιορτής κ. Φελλαχίδου Σοφία.



Σάββατο, 24 Οκτωβρίου 2015

Η πτώχευση του 1893 και ο Διεθνής Οικονομικός Έλεγχος


΄

Iστορία Γ΄ Λυκείου ανθρωπιστικών σπουδών

Τα εθνικά δάνεια


Ιστορία Γ΄ Λυκείου ανθρωπιστικών σπουδών

Έκθεση Β΄ Λυκείου, Ελεύθερος χρόνος

Με την τεχνική της ιδεοθύελλας οι μαθητές του Β3 εξέφρασαν την άποψή τους για τον ελεύθερο χρόνο στη ζωή τους, η οποία αποτυπώθηκε στο παρακάτω συννεφόλεξο.


ΕΛΕΥΘΕΡΟΣ ΧΡΟΝΟΣ
Ορισμός
Ελεύθερος ονομάζεται ο χρόνος, τον οποίο ο άνθρωπος, πλήρως απαλλαγ­μένος από επαγγελματικές ή άλλου είδους υποχρεώσεις, μπορεί να τον αξιοποιήσει, συμφωνά με την προσωπική βούληση και τις επιθυμίες του.
Ο άνθρωπος έχει σήμερα περισσότερο ελεύθερο χρόνο
Γιατί:
1.   Μείωσε με την τεχνολογική πρόοδο και τον αυτοματισμό το χρόνο απασχόλησης του.
2.   Αύξησε την παραγωγή με λιγότερο χρόνο απασχόλησης.
3.   Εκμηδένισε τις αποστάσεις με την τελειοποίηση των συγκοινωνιακών μέσων.
4.   Με την καθιέρωση του πενθημέρου μείωσε τις εργάσιμες ημέρες.
5.   Με τους συνδικαλιστικούς αγώνες κατέκτησε την οκτάωρη εργασία.
6.   Καθιέρωσε το θεσμό της ετήσιας άδειας.
7.   Βελτίωσε το βιοτικό του επίπεδο.
8.   Καθιέρωσε τις ημέρες των γιορτών αργίας για κάθε έτος.

Τετάρτη, 21 Οκτωβρίου 2015

Γεώργιος Βιζυηνός, Ποίος ήτον ο φονεύς του αδελφού μου

Τα φύλλα εργασίας που ακολουθούν περιέχουν μια πρόταση διδασκαλίας του διηγήματος "Ποίος ήτον ο φονεύς του αδελφού μου" με ομαδοσυνεργατική μέθοδο, που στόχο έχει μέσα από τη βιωματική προσέγγιση, το παιχνίδι ρόλων και τη χρήση τεχνολογίας, να συμβάλλει στην καλύτερη κατανόηση του κειμένου και την προσπέλαση των παιδιών στη λογοτεχνία.

ΦΥΛΛΑ ΕΡΓΑΣΙΑΣ

Γεώργιος Βιζυηνός, Ποίος ήτον ο φονεύς του αδελφού μου


Το SlideShare περιέχει εργασίες των μαθητών του Β2 τμήματος Λυκείου Ν.Περάμου στο μάθημα της Λογοτεχνίας, κατά τη διδασκαλία του διηγήματος του Γεωργίου Βιζυηνού.

Γεώργιος Βιζυηνός, Ποιος ήτον ο φονεύς του αδελφού μου


ergasia

kiamilis

Τα κόμικ σχεδίασαν με βάση το διήγημα ο Θανάσης Νίπολι και η Έλενα Στράντζα.

Γεώργιος Βιζυηνός, Ποιος ήτον ο φονεύς του αδελφού μου









































Τον χάρτη Google, που περιέχει δείκτες τους τόπους δράσης του διηγήματος "Ποίος ήτον ο φονεύς του αδελφού μου", σχεδίασε η Κατερίνα Πέτκα και ο Θοδωρής Κοντίδης, ενώ την αφίσα με την οποία καταζητείται ο φονιάς στο διήγημα σχεδίασε η Αθηνά Κόλλια.

Γεώργιος Βιζυηνός


Τη συνέντευξη από το Γ.Βιζυηνό "πήρε" η Φωτεινή Κοκκονάκη.

Τετάρτη, 14 Οκτωβρίου 2015

Ξενοφώντος Ελληνικά 2.1. 25-26



Θέμα: Η ανησυχία του Αλκιβιάδη

 Μετάφραση
 Ο Αλκιβιάδης, όταν παρατήρησε από ψηλά από τα τείχη του πύργου του ότι οι Αθηναίοι είχαν αγκυροβολήσει σε ανοιχτή αμμώδη παραλία και μακριά από κάθε πόλη και ότι αναζητούσαν τα εφόδια από τη Σηστό, που απείχε από τα πλοία δεκαπέντε στάδια, ενώ οι εχθροί βρίσκονταν σε λιμάνι και είχαν τα πάντα κοντά σε πόλη τους, τους είπε ότι δεν είχαν αράξει σε καλό μέρος και τους συμβούλευσε να μετακινηθούν στη Σηστό, αλλάζοντας αγκυροβόλι, κοντά σε λιμάνι και στην πόλη· «εκεί αν είστε, μπορείτε να ναυμαχήσετε -είπε- όταν το θελήσετε».
Οι στρατηγοί όμως -ιδίως ο Τυδέας και ο Μένανδρος- τον πρόσταξαν να φύγει· γιατί (του είπαν) ότι τώρα οι ίδιοι είναι στρατηγοί και όχι εκείνος. Έτσι ο Αλκιβιάδης σηκώθηκε και έφυγε.

Δομικά στοιχεία της ενότητας
1.      Οι διαπιστώσεις του Αλκιβιάδη
2.      Οι συστάσεις του
3.      Η απήχηση των προτροπών του

Η βιομηχανία


Ιστορία Γ΄ Λυκείου ανθρωπιστικών σπουδών

Τρίτη, 13 Οκτωβρίου 2015

Θέματα για συζήτηση σχετικά με τη λακωνική έκφραση


Στο φύλλο εργασίας που ακολουθεί προτείνεται η ομαδοσυνεργατική μέθοδος, το παιχνίδι ρόλων και η διεξαγωγή debate, για την διδασκαλία των θεμάτων έκθεσης σχετικά με τη λακωνική έκφραση.


Θέματα για συζήτηση σχετικά με τη λακωνική έκφραση from ΣΟΦΙΑ ΦΕΛΛΑΧΙΔΟΥ

ΓΛΩΣΣΑ
Ορισμός
Γλώσσα είναι ένας συμβατός κώδικας επικοινωνίας, αποτελούμενος από σύνολο σημείων στηριγμένων πάνω σε αρχές και κανόνες, τον οποίο χρησι­μοποιούν τα μέλη μιας γλωσσικής κοινότητας, προκειμένου να επικοινωνή­σουν μεταξύ τους.
Η σημασία της γλώσσας για τον άνθρωπο
Η γλώσσα ως όργανο επικοινωνίας καθορίζει τη ζωή του ανθρώπου σ' όλους τους τομείς.
1. Κοινωνικό
Συντελεί στην κοινωνικοποίηση του ανθρώπου με την:
    ανάπτυξη διαλόγου και την ανταλλαγή απόψεων για την ειρηνική επίλυση των διαφορών
    διευκόλυνση της συνεργασίας, της συνεννόησης και του καλυτέρου συντονισμού στον εργασιακό χώρο, για ποιοτική βελτίωση του παρα­γόμενου έργου
    σύναψη διαπροσωπικών σχέσεων και την ανάπτυξη δεσμών φιλίας και αγάπης των ανθρώπων.

Θέματα για συζήτηση σχετικά με τη λακωνική έκφραση


Τα παρακάτω βίντεο μπορούν να αποτελέσουν την αφόρμηση για συζήτηση μέσα στην τάξη. Τα δύο πρώτα σχετίζονται με τη δύναμη της γλώσσας και τα επόμενα με τη συντόμευση του λόγου, ως χαρακτηριστικό των νέων της σύγχρονης εποχής.

Τετάρτη, 7 Οκτωβρίου 2015

Ξενοφώντος Ελληνικά 2.1. 20-24

Θέμα: Η πρόσκληση των Αθηναίων για ναυμαχία και η τακτική του Λυσάνδρου
H εικόνα σχεδιάστηκε με το www.easel.ly, σύμφωνα με τα δεδομένα των παραγράφων 20-22.

  Μετάφραση
Οι Αθηναίοι πλέοντας από κοντά αγκυροβόλησαν στον Ελαιούντα της Χερσονήσου με εκατόν ογδόντα πλοία. Ενώ λοιπόν γευμάτιζαν εκεί, έμαθαν τα νέα για τη Λάμψακο και αμέσως ανοίχτηκαν για τη Σηστό.
Από εκεί, αφού εφοδιάστηκαν με τρόφιμα, έπλευσαν αμέσως στους Αιγός ποταμούς, απέναντι από τη Λάμψακο· στο μέρος αυτό ο Ελλήσποντος έχει πλάτος περίπου δεκαπέντε στάδια. Κι εκεί έπαιρναν το δείπνο τους.
Ο Λύσανδρος την επόμενη νύχτα, όταν ξημέρωνε, έδωσε σήμα στα πληρώματα, αφού προγευματίσουν, να επιβιβαστούν στα πλοία· και αφού έκανε όλες τις προετοιμασίες σαν για ναυμαχία και ενώ τοποθετούσε στα πλάγια των πλοίων παραπετάσματα, προειδοποίησε να μην απομακρυνθεί κανένας από την παράταξη μήτε να ανοιχτεί στο πέλαγος.
Οι Αθηναίοι αμέσως με την ανατολή του ήλιου παρατάχτηκαν κατά μέτωπο μπροστά στο λιμάνι για ναυμαχία. Επειδή όμως ο Λύσανδρος δεν έβγαλε τα πλοία του για να τους αντιμετωπίσει -ήταν άλλωστε αργά- γύρισαν πάλι στους Αιγός ποταμούς.
Τότε ο Λύσανδρος διέταξε τα πιο γρήγορα πλοία του να ακολουθούν τους Αθηναίους και αφού παρατηρήσουν τι κάνουν όταν αποβιβαστούν στην ξηρά, να αποπλεύσουν και να του το ανακοινώσουν. Στο μεταξύ δεν αποβίβασε από τα πλοία τους στρατιώτες του, παρά μόνο αφού επέστρεψαν τα ταχύπλοα. Την τακτική αυτή την ακολουθούσε για τέσσερις μέρες, ενώ οι Αθηναίοι έβγαιναν στην ανοιχτή θάλασσα για να τον αντιμετωπίσουν.

Η διανομή των εθνικών κτημάτων


Ιστορία Γ΄ Λυκείου ανθρωπιστικών σπουδών

Σάββατο, 3 Οκτωβρίου 2015

Ξενοφώντος Ελληνικά 2.1. 16-19

Θέμα: Οι κινήσεις των αντιπάλων και η άλωση της Λαμψάκου

Μετάφραση
Οι Αθηναίοι έχοντας ορμητήριο τη Σάμο λεηλατούσαν τη χώρα του βασιλιά και έπλεαν εναντίον της Χίου και της Εφέσου και προετοιμάζονταν για ναυμαχία· και εξέλεξαν ως στρατηγούς επίσης, εκτός από αυτούς που υπήρχαν, το Μένανδρο, τον Τυδέα και τον Κηφισόδοτο.
Ο Λύσανδρος απέπλευσε από τη Ρόδο, παραπλέοντας τα παράλια της Ιωνίας, για τον Ελλήσποντο με σκοπό να εμποδίσει τον απόπλου των αθηναϊκών πλοίων και να υποτάξει τις πόλεις που είχαν αποστατήσει από αυτούς (Λακεδ.). Συγχρόνως και οι Αθηναίοι βγήκαν από το λιμάνι της Χίου στην ανοιχτή θάλασσα· γιατί τα παράλια της Μ. Ασίας ήταν εχθρικά σ’ αυτούς.
Ο Λύσανδρος έπλεε παραλιακά από την Άβυδο για τη Λάμψακο, που ήταν σύμμαχος των Αθηναίων· οι κάτοικοι της Αβύδου και οι λοιποί σύμμαχοι (των Λακεδ.) έφτασαν πεζοί· και αρχηγός αυτών ήταν ο Θώραξ ο Λακεδαιμόνιος.
Κι αφού έκαναν επίθεση στην πόλη, την κυρίεψαν με έφοδο και τη λεηλάτησαν οι στρατιώτες, καθώς ήταν πλούσια και γεμάτη κρασί, σιτάρι και άλλα εφόδια· όλους όμως τους πολίτες ο Λύσανδρος τους άφησε ελεύθερους.

Τετάρτη, 30 Σεπτεμβρίου 2015

Κρητικός, Διονυσίου Σολωμού


Η ακόλουθη διδακτική πρόταση - αφόρμηση για τη διδασκαλία του ποιήματος στηρίχτηκε στην ιδέα της αγαπημένης φίλης μου Αθηνάς Οφρυδοπούλου, φιλολόγου στο ΓΕΛ Χρυσούπολης.

Οι μαθητές, χωρισμένοι σε ομάδες, εργάστηκαν πάνω στους στίχους των τραγουδιών "Όνειρο ήτανε", "Αχ θάλασσά μου σκοτεινή", "Θάλασσα πλατιά" και "Σιωπή". Συγκεκριμένα, τους δόθηκαν οι στίχοι των τραγουδιών αυτών, με ενδιάμεσα κενά, και τους ζητήθηκε να τους συμπληρώσουν, όπως νομίζουν οι ίδιοι, ασκούμενοι στη δημιουργική γραφή. Στη συνέχεια άκουσαν τα τραγούδια στην τάξη και τα σύγκριναν με όσα οι ίδιοι έγραψαν.

Πέρα από την ευχάριστη ατμόσφαιρα που δημιουργήθηκε στην τάξη, οι μαθητές κατέγραψαν στον πίνακα λέξεις, εικόνες, σκέψεις και συναισθήματα που τους έμειναν από αυτή την ενασχόληση, οι οποίες αποτέλεσαν το συννεφόλεξο που ακολουθεί. Έτσι, χωρίς καν να διαβάσουν το κείμενο του ποιήματος, είχαν μπροστά τους την υπόθεση του Κρητικού!!!






Η εμπορική ναυτιλία


Ιστορία Γ΄ Λυκείου ανθρωπιστικών σπουδών

Κυριακή, 27 Σεπτεμβρίου 2015

Γ.Βιζυηνού, Ποίος ήτον ο φονεύς του αδελφού μου


Το διήγημα «Ποιος ήτον ο φονεύς του αδελφού μου» γράφτηκε στο Λονδίνο το 1883. Το θέμα του αντλήθηκε από την οικογενειακή ιστορία του Βιζυηνού. Συγκεκριμένα, αναφέρεται στην ιστορία του αδικοσκοτωμένου μεγαλύτερου αδερφού του Βιζυηνού, του Χρηστάκη, και αποτελεί την «ανατομία ενός εγκλήματος». Ο Παλαμάς το χαρακτηρίζει «οικογενειακή τραγωδία». Το διήγημα συνδυάζει το δραματικό με το αινιγματικό στοιχείο και έχει «αστυνομική» πλοκή: η πορεία προς την αλήθεια γίνεται μέσα από τη συνύφανση διαφόρων επεισοδίων, που σταδιακά οδηγούν στη λύση του μυστηρίου. Ως προς την έκταση, το έργο είναι πολυπρόσωπο και μοιάζει με μικρό μυθιστόρημα.

Τετάρτη, 23 Σεπτεμβρίου 2015

Έκθεση Β΄ Λυκείου, Τεχνολογία


Αφόρμηση για τη διδασκαλία της θεματικής ενότητας "Τεχνολογία" (κείμενο Τεχνική και Εκπαίδευση)


Hy from giouli



ΤΕΧΝΙΚΟΣ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΣ
Ορισμοί
Πολιτισμός είναι το σύνολο των τεχνολογικών και πνευματικών κατακτή­σεων του ανθρώπου καθώς και η παράλληλη ηθική εξέλιξη του.

Τεχνικός πολιτισμός: είναι το σύνολο των ενεργειών, με τις οποίες ο άνθρωπος κυ­ριαρχεί στη φύση, τη διαμορφώνει και την εκμεταλλεύεται, με αποτέλε­σμα την υλική πρόοδο.
Θετικά αποτελέσματα του τεχνολογικού πολιτισμού
1. Οικονομικές ωφέλειες
    Ο άνθρωπος εκμεταλλεύτηκε και έθεσε στην υπηρεσία του τις φυσικές δυνάμεις, με αποτέλεσμα την αύξηση των οικονομικών του πό­ρων και τη βελτίωση της ποιότητας της ζωής του.
    Βρέθηκαν καινούργιες πηγές ενέργειας.
    Με τη χρήση της μηχανής αυξήθηκε η παραγωγή των αγαθών κι έγιναν πιο προσιτά σε μεγαλύτερες κοινωνικές ομάδες.
    Αυξήθηκε ο αριθμός των επαγγελμάτων, βελτιώθηκε η οικονομία των ατόμων και των κρατών.

Δευτέρα, 21 Σεπτεμβρίου 2015

Οι παραγωγικές δυνάμεις μέσα και έξω από την Ελλάδα και η "Μεγάλη Ιδέα"

Ξενοφών Γρύλλου Ερχιεύς, Ερωτήσεις από την εισαγωγή

Ξενοφών
Η ζωή του

  1. Nα δώσετε βασικές πληροφορίες για την καταγωγή του Ξενοφώντα και για το οικογενειακό περιβάλλον μέσα στο οποίο μεγάλωσε.
  2. Σε ποια εποχή έζησε ο Ξενοφών; Να αναφέρετε το πιο σημαντικό για τον ίδιο γεγονός της εποχής εκείνης και να αιτιολογήσετε την επιλογή σας.
  3. Να σημειώσετε επιγραμματικά ποιες στρατιωτικές υπηρεσίες προσέφερε ο Ξενοφών και σε ποιον.
  4. Ποιο γεγονός ή ποια προσωπική επιλογή του ιστορικού τον οδήγησε σε ρήξη με την πατρίδα του την Αθήνα;
  5. Με βάση τα στοιχεία της εισαγωγής του βιβλίου σας να γράψετε ένα βιογραφικό σημείωμα για τον Ξενοφώντα αναφέροντας τους σημαντικότερους, κατά την κρίση σας, σταθμούς στη ζωή του.
  6. Να εξηγήσετε γιατί οι Αθηναίοι εξόρισαν τον Ξενοφώντα από την πατρίδα του (394 π. Χ.) και γιατί πολύ αργότερα (365 π. Χ.) ανακάλεσαν αυτή τους την απόφαση. Να αιτιολογήσετε και τις δυο αποφάσεις των Αθηναίων.
  7. Ποιες ήταν οι σχέσεις του ιστορικού με την πόλη της Σπάρτης; Να τεκμηριώσετε την απάντησή σας με στοιχεία από την εισαγωγή του βιβλίου σας.
  8. Ποια γεγονότα έπαιξαν κατά την κρίση σας σημαντικό ρόλο στη ζωή του Ξενοφώντα; Να αιτιολογήσετε την απάντησή σας.
  9. Να αναφέρετε ποια μόρφωση διέθετε ο Ξενοφών και ποιο ρόλο έπαιξε σ’ αυτήν η καταγωγή του και η κοινωνική τάξη στην οποία ανήκε.


Το έργο του. Ενδιαφέροντα και ιδέες

  1. Ποια ιστορικά πρόσωπα άσκησαν μεγάλη επίδραση στην προσωπικότητα και στις ιδέες του Ξενοφώντα;
  2. Σε ποιες κατηγορίες κατατάσσονται τα έργα του και με ποια σειρά εκτιμούν οι μελετητές ότι γράφτηκαν;
  3. Να αναφέρετε ενδεικτικά ένα ή δυο τίτλους και από τις τρεις κατηγορίες των έργων του ιστορικού.
  4. Να αναφέρετε τρία από τα πιο δημοφιλή έργα του Ξενοφώντα, που χρησιμοποιήθηκαν ως διδακτικά βιβλία από την Αναγέννηση μέχρι σήμερα.
  5. Να εξηγήσετε γιατί δεν είναι εύκολη η χρονολογική κατάταξη των έργων του Ξενοφώντα ούτε η διάκριση του φιλολογικού είδους στο οποίο ανήκει καθένα από αυτά.
  6. Ο Ξενοφών είχε τη φιλοδοξία να συνεχίσει το έργο του Θουκυδίδη. Πόσο επιτυχημένη θεωρείται η προσπάθειά του από διάφορους μελετητές;
  7. «Πολλά παραδείγματα … αδικήσει» (Βλ. σχολικό βιβλίο, σ. 32): Ποια ηθική αρχή προβάλλει ο ιστορικός στο προηγούμενο απόσπασμα από τα Ἑλληνικά του και ποια σημασία της αποδίδει για την τροπή και την εξέλιξη των ιστορικών γεγονότων;
  8. Ποιο χαρακτηρισμό απέδωσαν στον Ξενοφώντα οι θαυμαστές του έργου του στη ρωμαϊκή εποχή και γιατί;
  9. Ποια είναι τα πλεονεκτήματα του έργου του Ξενοφώντα;
  10. Από ποιο χρονικό σημείο αρχίζει και σε ποιο τελειώνει η ιστορική αφήγηση του Ξενοφώντα στα «Ἑλληνικά»; 

Τα δημογραφικά δεδομένα


Ιστορία Γ΄ Λυκείου Ανθρωπιστικών σπουδών

Δευτέρα, 11 Μαΐου 2015

Σαίξπηρ vs Ελύτης μέσα από τη ζωγραφική


Μετά από επιθυμία των ίδιων των μαθητών να διαβάσουμε και ξένη λογοτεχνία, ασχοληθήκαμε στην τάξη με το "Σονέτο 18" του Ουίλλιαμ Σαίξπηρ παράλληλα με τη "Μαρίνα των βράχων" του Οδυσσέα Ελύτη. Οι μαθητές του Β2 τμήματος Λυκείου Ν.Περάμου εντόπισαν τα κοινά θέματα των δύο ποιημάτων και έγραψαν αφορμώμενοι από αυτά και από εικαστικούς πίνακες που τους δόθηκαν τις δικές τους ιστορίες, ασκούμενοι στη δημιουργική γραφή και την τέχνη. Τα αποτελέσματα της δουλειάς τους ακολουθούν στο slideshare.

Τετάρτη, 6 Μαΐου 2015

Λυσίου Υπέρ Μαντθέου, Δραματοποίηση του λόγου

Οι μαθητές του Β2 τμήματος ανθρωπιστικών σπουδών δραματοποίησαν το ρητορικό λόγο "Υπέρ Μαντιθέου". Εκτός από το λόγο του Μαντιθέου, που διασώζει το αρχαίο κείμενο, έγραψαν, ασκούμενοι στη δημιουργική γραφή, το λόγο του κατηγόρου, του φυλάρχου, του Ορθόβουλου και των δύο μαρτύρων. Έτσι αναπαράστησαν στους συμμαθητές τους τη διαδικασία της δοκιμασίας στη Βουλή. Στο τέλος της "δίκης" προέβησαν σε ψηφοφορία, με ενόρκους το κοινό τους, και πέρασαν από τη δοκιμασία το Μαντίθεο με 52 ψήφους υπέρ έναντι 24 κατά!!!
Ακολουθεί έντυπο πρόσκλησης στην εκδήλωση και βίντεο με εικόνες από τη δραματοποίηση, αν και οι ίδιοι οι μαθητές ανέβασαν αυτούσιο το υλικό.


Πρόσκληση 

Σάββατο, 2 Μαΐου 2015

Η μυστική παπαρούνα του Στρατή Μυριβήλη


Τα φύλλα εργασίας που ακολουθούν περιέχουν μια πρόταση για τη διδασκαλία του αποσπάσματος "Η μυστική παπαρούνα" του Στρατή Μυριβήλη από το έργο του "Η ζωή εν τάφω". Η συγκεκριμένη πρόταση αξιοποιεί την ομαδοσυνεργατική διδασκαλία, τη βιωματική προσέγγιση και τη χρήση ΤΠΕ.


ΦΥΛΛΑ ΕΡΓΑΣΙΑΣ

Η μυστική παπαρούνα του Στρατή Μυριβήλη


Eργασίες των μαθητών του Β2 τμήματος Λυκείου Ν.Περάμου στο απόσπασμα "Η μυστική παπαρούνα" από το έργο "Η ζωή εν τάφω" του Στρατή Μυριβήλη, κατά τη διδασκαλία της Λογοτεχνίας Β΄ Λυκείου.

Η μυστική παπαρούνα του Στρατή Μυριβήλη


Το βίντεο αποτελεί μια οπτικοποίηση αποσπάσματος από το κείμενο του σχολικού βιβλίου της Β΄ Λυκείου.

Μουσική: One man's dream Yanni

Αφήγηση: Στάθης Κομματάς

Η μυστική παπαρούνα του Στρατή Μυριβήλη


To prezi περιέχει πληροφορίες για τη ζωή και το έργο του Στρατή Μυριβήλη, τις οποίες επέλεξε ο Πρόδρομος Κιρμιζόγλου στο μάθημα της Νεοελληνικής Λογοτεχνίας Β΄ Λυκείου.

Πέμπτη, 30 Απριλίου 2015

Λυσίου Υπέρ Μαντιθέου 18-21

Τα φύλλα εργασίας που ακολουθούν περιέχουν μια πρόταση διδασκαλίας για την ερμηνευτική προσέγγιση, με ομαδοσυνεργατική διδασκαλία (και βιωματικό τρόπο), των παραγράφων 18-21 του λόγου του Λυσία, αφού προηγηθεί γραμματική, συντακτική, λεξιλογική εξομάλυνση του αρχαίου κειμένου και μεταφραστική απόπειρα.

ΦΥΛΛΑ ΕΡΓΑΣΙΑΣ

Λυσίου Υπέρ Μαντιθέου 18-21


Εργασίες μαθητών του Β2 τμήματος ανθρωπιστικών σπουδών στις παραγράφους 18-21 του Υπέρ Μαντιθέου λόγου του Λυσία.

Η μεθοδευμένη εξόντωση των Ελλήνων του Πόντου


Iστορία Γ΄ Λυκείου Θεωρητικής Κατεύθυνσης

Σάββατο, 11 Απριλίου 2015

Οδυσσέας Ελύτης "Το Πάσχα ενός αθέατου Απριλίου"



 Μ. ΣΑΒΒΑΤΟ, 25

Περαστική από τη χθεσινή αϋπνία μου
λίγο, για μια στιγμή, μου χαμογέλασε
η θεούλα με τη μωβ κορδέλα
που από παιδάκι μού κυκλοφοράει τα μυστικά

Ύστερα χάθηκε πλέοντας δεξιά
να πάει ν’ αδειάσει τον κουβά με τ’ απορρίμματά μου
– της ψυχής αποτσίγαρα κι αποποιηματάκια –
εκεί που βράζει ακόμη όλο παλιά νεότητα
και αγέρωχο το πέλαγος.


Μ. ΣΑΒΒΑΤΟ, 25 β

Πάλι μες στην κοιλιά της θάλασσας το μαύρο εκείνο σύννεφο
          που ανεβάζει κάπνες
όπως φωνές επάνω από ναυάγιο

Χαμένοι αυτοί που πιάνονται από τ’ Άπιαστα

Όπως εγώ προχθές του αγίου Γεωργίου ανήμερα
που πήγα να παραβγώ μ' αλόγατα όρθια και θωρακοφόρους
και μου χύθηκε όλη, όξω απ’ τη γης, η ερωτοπαθής ψυχή μου.


ΚΥΡΙΑΚΗ (ΠΑΣΧΑ), 26

Καθαρή διάφανη μέρα. Φαίνεται ο άνεμος που ακινητεί με τη μορ-
φή βουνού κει κατά τα δυτικά. Κι η θάλασσα με τα φτερά διπλωμέ-
να, πολύ χαμηλά, κάτω από το παράθυρο.
Σου ’ρχεται να πετάξεις ψηλά κι από κει να μοιράσεις δωρεάν την
ψυχή σου. Ύστερα να κατεβείς και, θαρραλέα, να καταλάβεις τη
θέση στον τάφο που σου ανήκει.


ΚΥΡΙΑΚΗ (ΠΑΣΧΑ), 26 β

Ασμάτιον

Ανεμόεσσα κόρη ενήλικη θάλασσα
πάρε το κίτρο που μου ’δωκε ο Κάλβος
δικιά σου η χρυσή   μυρωδία

Μεθαύριο θα ’ρθουν τ’ άλλα πουλιά
θα ’ναι πάλι ελαφρές των βουνών οι γραμμές
μα βαριά η δική μου   καρδία.