Οδυσσέας Ελύτης

Τετάρτη 30 Μαρτίου 2016

Θουκυδίδου Ιστορίαι Γ. 75

Δημιουργία εικόνας: Γιάννης
Θέμα: Παρουσία Αθηναίων στην Κέρκυρα – Επικράτηση δημοκρατικών

Μετάφραση
Και την επόμενη μέρα ο Νικόστρατος ο γιος του Διειτρέφη, στρατηγός των Αθηναίων, φτάνει από τη Ναύπακτο σε βοήθεια με δώδεκα πλοία και πεντακόσιους Μεσσήνιους οπλίτες· και διαπραγματευόταν μια συμφωνία και (τους) πείθει να συμφωνήσουν μεταξύ τους αφενός να δικάσουν δέκα άνδρες, τους κύριους υπαίτιους, οι οποίοι δεν έμειναν πλέον (εκεί στην Κέρκυρα), αφετέρου οι υπόλοιποι να παραμείνουν (στο νησί) αφού κάνουν συμφωνία μεταξύ τους και με τους Αθηναίους, υπό τον όρο να θεωρούν τους ίδιους εχθρούς και φίλους.
Κι εκείνος αφού έκανε αυτά ήταν έτοιμος να αποπλεύσει· τότε οι αρχηγοί των δημοκρατικών τον πείθουν να αφήσει σε αυτούς πέντε πλοία από τα δικά του, για να είναι οι αντίπαλοι σε πιο μειονεκτική θέση, αν εκδηλωνόταν κίνημα, και (υπόσχονται) ότι οι ίδιοι θα στείλουν μαζί του ισάριθμα πλοία, αφού τα επανδρώσουν με δικά τους πληρώματα.
Κι εκείνος συμφώνησε, αυτοί όμως ενέγραφαν στους καταλόγους (ως πληρώματα) για τα πλοία τους εχθρούς. Επειδή όμως εκείνοι φοβήθηκαν μήπως σταλούν στην Αθήνα, κάθονται (ως ικέτες) στο ναό των Διόσκουρων.
Και ο Νικόστρατος προσπαθούσε να τους σηκώσει (από εκεί) και τους παρηγορούσε. Καθώς όμως δεν τους έπειθε, οι δημοκρατικοί, αφού οπλίστηκαν γι’ αυτό το λόγο, επειδή δηλαδή κατά τη γνώμη τους αυτοί δεν είχαν καθόλου καλούς σκοπούς στο μυαλό τους με τη δυσπιστία τους να μη θέλουν να αποπλεύσουν μαζί (με το Νικόστρατο), πήραν από τα σπίτια (των εχθρών τους) τα όπλα τους, και θα σκότωναν μερικούς από αυτούς που κατά τύχη συνάντησαν, αν δεν τους εμπόδιζε ο Νικόστρατος.
Καθώς λοιπόν έβλεπαν οι άλλοι αυτά που γίνονταν, κάθονται ως ικέτες στο Ηραίο και γίνονται όχι λιγότεροι από τετρακόσιοι. Οι δημοκρατικοί τότε, επειδή φοβήθηκαν μήπως επιχειρήσουν κάποια πολιτική μεταβολή, τους σηκώνουν (από εκεί) αφού  τους έπεισαν και τους μεταφέρουν στο νησί μπροστά από το Ηραίο, κι εκεί στέλνονταν σε αυτούς τα προς το ζην αναγκαία.

Δομικά στοιχεία της ενότητας
1.      Η άφιξη του Νικόστρατου στην Κέρκυρα
2.      Η διαλλακτική πολιτική του Νικόστρατου
3.      Η πρόταση των Κερκυραίων δημοκρατικών στο Νικόστρατο
4.      Η ικανοποίηση του αιτήματός τους
5.      Ο φόβος και η αντίδραση των ολιγαρχικών
6.      Η εκτίμηση της στάσης των ολιγαρχικών από τους δημοκρατικούς
7.      Η αντίδραση και άλλων ολιγαρχικών

Δευτέρα 21 Μαρτίου 2016

Mε την ποίηση πολεμάμε το ρατσισμό


Σήμερα παγκόσμια ημέρα ποίησης και παγκόσμια ημέρα κατά του ρατσισμού δημιουργήσαμε την εκδήλωση με θέμα "Με την ποίηση πολεμάμε το ρατσισμό". Την αφήγηση και τα ποιήματα διάβασαν μαθητές του Β2 και Β3 τμήματος του Λυκείου Ν.Περάμου.

Σάββατο 19 Μαρτίου 2016

Έκθεση Β΄ Λυκείου, Ρατσισμός


Δημιουργία βίντεο: Κωνσταντίνα, Φωτεινή

Aκολουθούν σχεδιαγράμματα σχετικά με το ρατσισμό και τα στερεότυπα για την έκθεση
Ρατσισμός
Στερεότυπα

Θουκυδίδου Ἱστορίαι 3.74

Σχέδιο:Δήμητρα
Θέμα: Νίκη των δημοκρατικών

Μετάφραση
Κι αφού πέρασε μια μέρα, γίνεται πάλι μάχη και νικούν οι δημοκρατικοί τόσο εξαιτίας της ισχύος των θέσεών τους όσο κι επειδή είχαν αριθμητική υπεροχή· και οι γυναίκες με τόλμη τους βοήθησαν ενεργά χτυπώντας από τα σπίτια με κεραμίδια και υπομένοντας την ταραχή σε αντίθεση προς τη γυναικεία φύση τους.
Και όταν έγινε η υποχώρηση αργά το απόγευμα, επειδή οι ολιγαρχικοί φοβήθηκαν μήπως οι δημοκρατικοί, αφού επιτεθούν, κυριεύσουν το ναύσταθμο με τον πρώτο αλαλαγμό της εφόδου και τους σκοτώσουν, βάζουν φωτιά στα σπίτια (που βρίσκονταν) γύρω γύρω από την αγορά και στα σπίτια όπου κατοικούσαν πολλές οικογένειες, για να μην υπάρχει οδός προσέγγισης (στο ναύσταθμο), χωρίς να λυπούνται ούτε δικό τους ούτε ξένο (σπίτι), ώστε και πολλά πράγματα εμπόρων κάηκαν εντελώς και η πόλη κινδύνευσε να καταστραφεί στο σύνολό της, αν φυσούσε άνεμος τη φωτιά με κατεύθυνση προς αυτή (δηλ. την πόλη).
Και αυτοί, όταν σταμάτησαν τη μάχη, καθώς και τα δυο στρατόπεδα απείχαν από πολεμικές ενέργειες, βρίσκονταν σε επιφυλακή κατά τη διάρκεια της νύχτας· και το κορινθιακό πλοίο, όταν είχαν επικρατήσει οι δημοκρατικοί, ανοιγόταν με προφυλάξεις στο ανοιχτό πέλαγος, και οι περισσότεροι από τους μισθοφόρους μεταφέρθηκαν κρυφά στην (απέναντι) στεριά.

Δομικά στοιχεία της ενότητας
1.      Η νίκη των δημοκρατικών
2.      Ο φόβος των ολιγαρχικών
3.      Αυστηρή επιφυλακή των εμπολέμων μετά τη μάχη

Ερμηνευτικές ερωτήσεις
1.      Να γράψετε τους λόγους για τους οποίους οι δημοκρατικοί νίκησαν τους αντιπάλους τους.
2.      Πώς χαρακτηρίζει ο ιστορικός τη στάση των γυναικών στη μάχη;
3.      Ποιες συνέπειες του πολέμου διαφαίνονται στο κεφάλαιο αυτό;
4.      Σε ποια ενέργεια προβαίνουν οι ολιγαρχικοί μόλις αντιλαμβάνονται την επικράτηση των αντιπάλων τους;

Tαινίες SAFTAS

H ομάδα SAFTAS (Students Academy Film and Theater Awards) του Γενικού Λυκείου Ν.Περάμου, που συμμετέχει σε πρόγραμμα Erasmus+  δημιούργησε δύο μικρές ταινίες, τις οποίες παρουσίασε στη Νάπολη της Ιταλίας. Πρόκειται για μια sweded scene από την ταινία Τοπ Καπί που γυρίστηκε στην Καβάλα το 1964 με τη Μελίνα Μερκούρη και ένα διαφημιστικό μήνυμα για την ανεκτικότητα. Τα δύο φιλμ μπορείτε να δείτε στην ιστοσελίδα του Λυκείου.

Ταινίες SAFTAS

Κυριακή 13 Μαρτίου 2016

Οδυσσέας Ελύτης, Η Μαρίνα των βράχων



Μια πρώτη προσέγγιση του ποιήματος "Η Μαρίνα των βράχων" επιχειρήθηκε μέσα από την τέχνη και τη δημιουργική γραφή. Οι μαθητές, εργαζόμενοι σε ομάδες, κλήθηκαν να γράψουν τις δικές τους ιστορίες, με βάση την πρώτη ανάγνωση του ποιήματος και συγκεκριμένους πίνακες ζωγραφικής. Η εκπαίδευση μέσα από την τέχνη μπορεί να εμπλακεί σε αρκετά γλωσσικά μαθήματα και να αποβεί ωφέλιμη καθώς καλλιεργεί την έκφραση και διευρύνει τη φαντασία. Πολύ περισσότερο έδρασε ενθαρρυντικά και δημιουργικά για τους μαθητές του Β2 και Β3 τμήματος, που διάβασαν ένα μοντέρνο ποίημα υπερρεαλιστικής γραφής. Μετά την πρώτη αυτή προσέγγιση θα ακολουθήσει στην τάξη αναλυτική μελέτη του ποιήματος με συγκεκριμένο φύλλο εργασίας. 

Παρασκευή 4 Μαρτίου 2016

Γιώργου Σεφέρη Επί ασπαλάθων


Εργασίες των μαθητών του Β2 τμήματος Λυκείου Ν.Περάμου στο μάθημα της Νεοελληνικής Λογοτεχνίας Γενικής Παιδείας, κατά τη διδασκαλία της νεότερης ποίησης και συγκεκριμένα του ποιήματος "Επί ασπαλάθων" του Γιώργου Σεφέρη.

Γιώργος Σεφέρης


To προφίλ του ποιητή Γιώργου Σεφέρη στο Fakebook (classtools.net) σχεδίασαν η Ελένη (Β2) και η Ελένη (Β3), στηριζόμενες σε βιογραφικό υλικό που μελέτησαν στο Εθνικό Κέντρο Βιβλίου και τον Πολιτιστικό Θησαυρό της Ελληνικής γλώσσας.

Γιώργου Σεφέρη, Επί ασπαλάθων


Το ποίημα "Επί ασπαλάθων" του Γιώργου Σεφέρη οπτικοποίησαν η Λεάνδρα και ο Αργύρης, κατά τη διδασκαλία του μαθήματος της Β΄ Λυκείου "Κείμενα Νεοελληνικής Λογοτεχνίας".

Γιώργος Σεφέρης, Ποιήματα


Tα ποιήματα "Πάνω σ' ένα ξένο στίχο" και "Η λυπημένη" επέλεξαν η Νίκη και η Μαρία από το σύνολο των ποιημάτων του Γιώργου Σεφέρη, για να τα οπτικοποιήσουν και να τα παρουσιάσουν στους συμμαθητές τους, με αφορμή τη διδασκαλία του ποιήματος "Επί ασπαλάθων", που είναι ανθολογημένο στο βιβλίο της Β΄ τάξης Λογοτεχνίας.

Γιώργος Σεφέρη, Δήλωση

                                                                                                  Δήλωση (απόσπασμα)

"Ειρήνη" Σχέδιο της Κατερίνας
«Κλείνουν δυο χρόνια που μας έχει επιβληθεί ένα καθεστώς ολωσδιόλου αντίθετο με τα ιδεώδη για τα οποία πολέμησε ο κόσμος μας και τόσο περίλαμπρα ο λαός μας στον τελευταίο παγκόσμιο πόλεμο. Είναι μια κατάσταση υποχρεωτικής νάρκης, όπου όσες πνευματικές αξίες κατορθώσαμε να κρατήσουμε ζωντανές, με πόνους και με κόπους, πάνε κι αυτές να καταποντιστούν μέσα στα ελώδη στεκούμενα νερά. Δε θα μου ήταν δύσκολο να καταλάβω πως τέτοιες ζημιές δε λογαριάζουν πάρα πολύ για ορισμένους ανθρώπους. Δυστυχώς δεν πρόκειται μόνον γι’ αυτόν τον κίνδυνο. Όλοι πια το διδάχτηκαν και το ξέρουν πως στις δικτατορικές καταστάσεις η αρχή μπορεί να μοιάζει εύκολη, όμως η τραγωδία περιμένει αναπότρεπτη στο τέλος. Το δράμα αυτού του τέλους μας βασανίζει, συνειδητά ή ασυνείδητα, όπως στους παμπάλαιους χορούς του Αισχύλου. Όσο μένει η ανωμαλία τόσο προχωρεί το κακό.
Είμαι ένας άνθρωπος χωρίς κανένα απολύτως πολιτικό δεσμό και, μπορώ να το πω, μιλώ χωρίς φόβο και χωρίς πάθος. Βλέπω μπροστά μου τον γκρεμό όπου μας οδηγεί η καταπίεση που κάλυψε τον τόπο. Αυτή η ανωμαλία πρέπει να σταματήσει. Είναι εθνική επιταγή.
Τώρα ξαναγυρίζω στη σιωπή μου. Παρακαλώ το Θεό να μη με φέρει άλλη φορά σε παρόμοια ανάγκη να ξαναμιλήσω».

(Η δήλωση έγινε στις 28 Μαρτίου 1969 στον αγγλικό ραδιοφωνικό σταθμό BBC)


Τετάρτη 2 Μαρτίου 2016

Θουκυδίδη, Κερκυραϊκά Γ. 71-73


Oι μαθητές του Α2 σε ρόλο α) των δημοκρατικών β) των ολιγαρχικών γ) των δούλων, εκφράζουν τα λόγια, που κατά τη γνώμη τους, ειπώθηκαν στις διαπραγματεύσεις των αντιμαχόμενων μερών με τους δούλους στην Κέρκυρα.

Θουκυδίδη, Κερκυραϊκά Γ. 71-73

Οι θέσεις μάχης των αντίπαλων παρατάξεων


Θέμα: Όξυνση της εμφύλιας διαμάχης – Νίκη των ολιγαρχικών

Μετάφραση
Αφού λοιπόν έκαναν αυτό και κάλεσαν σε συνέλευση τους Κερκυραίους, είπαν ότι αυτά ήταν ό,τι το καλύτερο και ότι δε θα υποδουλώνονταν με κανέναν τρόπο πια από τους Αθηναίους, και (πρότειναν) στο εξής να μη δέχονται ούτε τους μεν ούτε τους δε (ενν. ούτε τους Αθηναίους ούτε τους Λακεδαιμονίους), παρά μόνο αν εμφανίζονταν με ένα πλοίο μένοντας ουδέτεροι (στην περίπτωση αυτή από κάθε πολεμική κινητοποίηση), μεγαλύτερη όμως παρουσία πλοίων να τη θεωρούν εχθρική. Και αφού μίλησαν, ανάγκασαν (τους Κερκυραίους) να επικυρώσουν την πρότασή τους.
Στέλνουν όμως αμέσως και στην Αθήνα πρέσβεις για να εξηγήσουν σχετικά με όσα είχαν γίνει ότι τάχα ήταν συμφέροντα (για τους Αθηναίους) και για να πείσουν αυτούς που είχαν καταφύγει εκεί να μην προβαίνουν σε καμιά εχθρική ενέργεια, για να μην υπάρξει καμιά αντίδραση.
Όταν λοιπόν ήρθαν, οι Αθηναίοι συνέλαβαν και τους πρέσβεις, με το αιτιολογικό ότι δημιουργούσαν αναταραχή, και όσους έπεισαν (οι πρέσβεις), και τους συγκέντρωσαν για ασφάλεια στην Αίγινα.
Στο μεταξύ όμως αφού ήρθε (μια) Κορινθιακή τριήρης και Λακεδαιμόνιοι πρέσβεις, όσοι από τους Κερκυραίους ήταν κύριοι της πολιτικής κατάστασης επιτίθενται κατά των δημοκρατικών και τους νίκησαν με μάχη.
Και όταν ήρθε η νύχτα, οι δημοκρατικοί καταφεύγουν στην ακρόπολη και στα υψώματα της πόλης, και αφού συγκεντρώθηκαν εκεί εγκαταστάθηκαν (με ασφάλεια) και επιπλέον κατείχαν το Υλλαϊκό λιμάνι· και οι άλλοι κατέλαβαν και την αγορά, όπου ακριβώς κατοικούσαν οι περισσότεροι από αυτούς, και το γειτονικό της λιμάνι που έβλεπε στην (απέναντι) στεριά.
Και την επόμενη μέρα και οι δύο (παρατάξεις) έκαναν μερικές αψιμαχίες κι έστελναν εδώ κι εκεί (ανθρώπους) στα χωράφια, προσκαλώντας τους δούλους και υποσχόμενοι (σε αυτούς) ελευθερία· και οι περισσότεροι από τους δούλους έφτασαν ως σύμμαχοι για τους δημοκρατικούς, ενώ οχτακόσιοι μισθοφόροι από τη στεριά (έφτασαν ως σύμμαχοι) για τους άλλους.